您所在的位置:冠县信息港 > 娱乐频道 > 明星八卦

范冰冰登上福布斯排全球女星第四 范冰冰个人资料曝光

发布:2015-8-26 17:18:50  来源:好男人  浏览次  编辑:佚名  分享/转发»

范冰冰登上福布斯排全球女星第四 范冰冰个人资料曝光

范冰冰登上福布斯排全球女星第四 范冰冰个人资料曝光

  范冰冰个人资料星路历程

  Fan Bingbing first rose to fame in China for a supporting role in the first two seasons of Chinese television series My Fair Princess.

  范冰冰最初以《还珠格格》前两季中配角出道。

  After that, her acting career took off, and Fan earned the Best Actress award at the 27th Hundred Flowers Awards (think Chinas version of the Golden Globes) for her role in the 2003 Chinese film Cell Phone.

  此后,她的演艺事业风生水起,并在2003年凭借在《手机》一片中的表现赢得第27届金鸡百花奖的最佳女演员(可以视之为中国的金球奖)。

  Not one to be limited to one profession, Fan continued acting but also proceeded to release a studio album titled "Just Begun" in 2005. Though she hasnt released an album since then, her music career didnt necessarily stall — shes also written and sung singles as well as theme songs for her movies, like this one for One Night Surprise.

  范冰冰没有把自己局限于演员一职。2005年,她推出了个人专辑《刚刚开始》。尽管此后她没有再推出唱片,她的音乐事业并没有因此停滞——她给自己出演的电影写歌并献唱,比如在《一夜惊喜》中。

  She formed her own production studio in 2007, appropriately titled Fan Bingbing Studio, and then went on to star in eight films that same year.

  2007年,她成立了自己的工作室,名字就叫范冰冰工作室。同年,她竟然还出演了八部电影!

  The more fashion-minded will recognize Fans sartorial prowess, which has attracted fashion show invitations from powerhouses like Valentino, Armani, Dior, and Versace. Not only that, she closed the Stéphane Rolland Couture show in Paris in 2012.

  喜欢时尚的人更懂得欣赏范冰冰卓尔不群的衣品。从瓦伦蒂诺、阿玛尼到迪奥、范思哲,范冰冰接到的秀场邀请涵盖各种大牌。不仅如此,2012年斯蒂芬·罗兰高定秀还请她来压轴。

  In 2013, she made history when she attended Cannes in a custom-made Louis Vuitton dress, the first time the fashion house had ever designed a gown especially for an Asian actress. That same year, The Hollywood Reporter held an event to honor her as the International Star of the Year.

  2013年,她身披路易威登定制礼服亮相戛纳,成为路易威登亲自为之定做服装的首位亚洲女性,创造了历史。同年,美国媒体《好莱坞报道》特别为范冰冰颁奖,授予她年度国际明星称号。

  "I feel like Cinderella tonight," she told Hollywood Reporter at the time.

  她说,“今晚我感觉自己就像灰姑娘。”

  No kidding.

  真的。

  In case you werent already feeling like an underachiever, shes also a philanthropist. She co-founded the Heart Ali project with Beijing Maite Media CEO, Chen Lizhi, to aid children suffering from congenital heart disease in Tibet. In 2010, she financed surgery for ten children with congenital heart defects, reports Peoples Daily Online.

  如果这还不够让你震撼的,她还是一名慈善家。她和北京麦特文化有限公司CEO陈砺志先生共同成立了“爱里的心”公益项目,帮助西藏阿里地区患有先天性心脏病的儿童。据人民日报网站报道,2010年,她还资助了十名先天性心脏缺陷的儿童做手术。

  Actress, singer, model, producer, philanthropist: Fan Bingbing is looking set to take over the world, one industry at a time.

  演员、歌手、模特、制作人、慈善家,行行开花,范冰冰是要席卷全球的节奏啊!

  And get ready to see a whole lot more of her — shes signed onto a contract to appear in at least four more X-Men movies.

  美国网友准备好接招吧——范冰冰已经签约将出演至少四部《X战警》系列电影,你们很快就会经常看见她。

  外媒报道中对范冰冰的描述充满了溢美之词,足以见对这位来自中国的女星充满了兴趣。要知道排在她之后的可都是在美国响当当的女星们。对范冰冰这样一个在国内有着诸多争议的女星,喜欢和讨厌她的人都不在少数。但无论如何,她确实如她所说,成为了“豪门”。

分页:[1] [2] [3] [4]

相关文章

网友评论

评论加载中...
赞助商推广链接
推广链接

免责声明: 本站所有新闻文章仅代表作者个人观点,与冠县信息港无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对新闻文章以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容,最终解释权归本站所有,如有侵权,请联系在线客服,我们会在24小时内及时修正。

Copyright © 2003-2009 Guanxian.Org All rights reserved.