文章正文
经常接触ACG(H漫、后宫漫)的人,应该都听过「エッチ」和「エロ」,基本上两者都带有「性」、「色情」的意味。很多人可能不客气去深究两者之间的区别,但是福利社第一绅士学者的我,可不能这样看过就完事儿!在仔细研究之后,终于得出结论,今天就带大家来看看这两者间的差异!
もう~エッチ~(真是的~好色~),这句台词大概很多后宫作品的女性角色都讲过,虽然他们在说这句话时,未必真的对男猪角(?)抱着贬意,不过「エッチ」和「色情」基本上是密不可分的。
所谓的「エッチ」,其实就是「H」的日文发音,而「H」则是取「Hentai(変态)」的首字母,基本上就是指下流、变态的行为,后来在大约20-30年前,日本知名艺人明石家秋刀鱼(明石家さんま)在主持综艺节目时,因为当时的播放尺度而无法在节目里头大剌剌地提到「性行为」的字眼,所以就用「エッチ」作为隐语,也逐渐衍生出性行为、Sex之类的意味...如今Ecchi(或是Etchi)也成为英文的词汇,指的意思就是日文的エッチ。
而相较于「エッチ」,「エロ」则是比较近期内才逐渐流行的语汇。「エロ」的发音来自希腊神话中爱神Eros(エロス),也有一说是来自英文的「eroticism」(色情、性倾向、性冲动...等意思),在日文中则被引申为任何可以引起人性欲望、性冲动的事物,例如「エロ本(色情书刊)」、「エロゲーム(色情游戏)」...等。
解释完上述两者的意思后,我们就可以知道大体上无论是「エッチ」或是「 エロ」,两者其实都是带有「性」或是「色情」的意味,也比较被视为贬意用词。(明明男性和女性都喜欢男女情色的东西,然而提到时却都表现出一副很有害的样子)
不过近年来「 エロ」一词也出现了一些新的衍生语,比如:「エロカワイ」、「エロカッコイイ」。
「エロカワイ」为「エロ」+「かわい(可爱)」、「エロカッコイイ」则为「エロ」+「かっこいい(帅、酷)」,简单说就是两种属性的复合,「引人遐想、同时也令人觉得可爱」、「引人遐想、同时也让人觉得帅气」,(附带一提,「エロカッコイイ」一般的代表人物的是日本女歌手幸田来未)。
而这上述的两个用语对于年轻人来说,贬意的成份似乎就没那么高,甚至还带有几分夸赞的意味,这就是语言的演进吧!
认真看完本文的都是好学的绅士,所以告诉你们一个日常找资源的小技巧!大家可能有所发现,在净网之后,越来越多像工口这类色情的词汇搜索不到想要的属性,这时候换成日语的「 エロ」也许会有所收获!快去试试看吧,福利无限多哦~
原标题:【ACG研究生】日语「エロ」和「エッチ」的差异中国和日本的差异日语