您所在的位置:冠县信息港 > 新闻频道 > 花边杂烩

英文版凉凉谁唱的 完整歌词一览

发布:2018/4/19 9:15:02  来源:冠县信息港  浏览次  编辑:佚名  分享/转发»

《凉凉》这首歌相信大家十分的熟悉了,最近《凉凉》出现了英文版了,那么英文版凉凉是谁唱的?下面小编要为大家带来的是英文版凉凉歌词。

英文版凉凉谁唱的 完整歌词一览

英文版凉凉谁唱的

据悉,英文版凉凉由上海外国语大学的一个叫做Melody C2E的社团演唱的。

迄今为止,Melody C2E社团已将《凉凉》、《旋木》、《十年》等60多首热门中文歌翻唱成英文,将中国的动人旋律传递给全世界。有网友称,在巴黎的出租车上也能听见他们的歌声。

MelodyC2E 由一群热爱英语和音乐的上外学生创立,主打每周一首英文版中文歌,并附上演唱。坚持一段押一个韵,保留、提升原歌的音韵美,希望全世界的人都能欣赏到中文歌曲的动人故事和动听旋律。

到现在为止,他们创作了英文版中文歌曲40余首,比如英文版的民谣《安和桥》、脍炙人口的《小幸运》以及极具中国风的《菊花台》。

MelodyC2E希望用语言消除隔阂,用文化沟通世界。他们的粉丝遍布全国乃至世界,原创的英文版中文歌曾让瑞典、德国留学生竖起大拇指,也曾在巴黎街头的出租车上响起。

英文版凉凉歌词

入夜渐微凉 繁花落地成霜

Breeze growing cold, fading into night

你在远方眺望 耗尽所有暮光

Searching high and low,running out of light

不思量 自难相忘

Cant let go, try as you might

夭夭桃花凉 前世你怎舍下

Casting away, moments from before

这一海心茫茫 还故作不痛不痒不牵强

Love is an ocean, you said its desert on the shore

都是假象

Ill show you once more

凉凉夜色为你思念成河

Thoughts of you are like a river

化作春泥呵护着我

Comforting chilling my soul

浅浅岁月拂满爱人袖

Caught in a stream of matters

片片芳菲入水流

Youre swept along growing cold

凉凉天意潋滟一身花色

Heartbreak full of pleasant memories

落入凡尘伤情着我

Joy turning into pain

生劫易渡情劫难了 折旧的心还有几分前生的恨

Love can not be easily forgotten, past lives werent lived in vain

还有几分 前生的恨

Past lives werent lived in vain

也曾鬓微霜 也曾因你回光

Deep down I know I have lived this all

悠悠岁月漫长 怎能浪费时光

or wandering alone, for seeking what I saw

去流浪 去换成长

Time goes, must stand tall

灼灼桃花凉 今生愈渐滚烫

Any time or place,together apart

一朵已放心上 足够三生三世背影成双

Always it remains a place for you reserved my heart

在水一方

And these outstretched arms

凉凉月色为你思念成河

Thoughts of you are like a river

化作春泥呵护着我

Comforting chilling my soul

浅浅岁月拂满爱人袖

Caught in a stream of matters

片片芳菲入水流

Youre swept along growing cold

凉凉天意潋滟一身花色

Heartbreak full of pleasantmemories

落入凡尘伤情着我

Joy turning into pain

生劫易渡情劫难了

Love can not be easily forgotten

折旧的心还有几分前生的恨

past lives werent lived in vain

凉凉三生三世恍然如梦

Present past and future

须臾的年风干泪痕

Good bad mix into grey

若是回忆不能再相认

Even if it takes till forever

就让情分落九尘

I must try and find a way

凉凉十里何时还会春盛

Frozen paths lie before me

又见树下一盏风存

Waiting for warmth of spring

落花有意流水无情 别让恩怨爱恨凉透那花的纯

I have loved you in each and every liftime, youre my everything

吾生愿牵尘

Let me hold you eternally

相关文章

网友评论

评论加载中...
赞助商推广链接

免责声明: 本站所有新闻文章为网络收录,与冠县信息港无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对新闻文章以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容,最终解释权归本站所有,如有侵权及不符合规定,请联系在线客服,我们会在24小时内及时修正。删稿请发至E-mail:4143080@qq.com

Copyright © 2003-2009 Guanxian.Org All rights reserved.